Related%20passage su Gittin 2:4
אֵין כּוֹתְבִין בִּמְחֻבָּר לַקַּרְקַע. כְּתָבוֹ בִמְחֻבָּר, תְּלָשׁוֹ וַחֲתָמוֹ וּנְתָנוֹ לָהּ, כָּשֵׁר. רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל, עַד שֶׁתְּהֵא כְתִיבָתוֹ וַחֲתִימָתוֹ בְּתָלוּשׁ. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר, אֵין כּוֹתְבִין לֹא עַל הַנְּיָר הַמָּחוּק וְלֹא עַל הַדִּפְתְּרָא, מִפְּנֵי שֶׁהוּא יָכוֹל לְהִזְדַּיֵּף. וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין:
Gittin non è scritto su ciò che è attaccato al terreno, [mancando "il taglio"]. Se è stato scritto su ciò che è stato allegato, strappato, firmato e dato a lei, è valido. [Questo è ciò che si intende: se scrivesse il tofess (l'intero ottiene escludendo il posto dell'uomo, il posto della donna e la data) su qualcosa attaccato al terreno, e fu strappato e firmato—cioè se ha scritto il toref (il posto dell'uomo e della donna e la data) dopo che è stato strappato, è valido. Poiché poiché il toref è stato scritto su ciò che è stato strappato, anche se il tofess è stato scritto su ciò che è stato attaccato, è valido.] R. Yehudah lo giudica non valido, fino a quando non è sia scritto che firmato su ciò che è distaccato. R. Yehudah b. Betheira dice: Gittin non è scritto né su carta cancellata né su diftera, poiché si presta alla forgiatura. E i saggi lo permettono. [("né su carta cancellata" :) Perché può cancellare ciò che desidera fino alle (firme dei) testimoni e scrivere sopra ciò che desidera, senza che nulla venga notato, anche i testimoni vengono firmati su ciò che è cancellati. ("diftera" :) La sua cancellazione non è evidente. Diftera è una buccia preparata con sale e farina, ma non con il gall noce. ("E i saggi lo permettono" :) solo con Gittin, i saggi che sostengono che i testimoni del parto (dell'arrivo alla donna) effettuano il divorzio, e non i testimoni della firma. Ma con altre scritture, in cui si fa affidamento sui testimoni della firma, i saggi concordano sul fatto che non sono scritti né su carta cancellata né su diftera. L'halachah è conforme ai saggi.]
Esplora related%20passage su Gittin 2:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.